читать дальше
Как кицуне своего сына замуж выдавала.
Дело было в далекой Японии. Народ сего славного царства жил поживал, да добра наживал, некоторые конечно копили ненависть, ну тут, как говорится, кто на что учился. И вот, в столице мира и покоя Хейян-Кё случилось диво дивное да событие великое.
Родила кицуне в ночь
Не то сына, не то дочь
Не варадзи, и не седзи
А великого онмедзи.
И нарекла госпожа Кудзуноха (а именно так было звать величать кицуне) своего новорожденного сына Абе-Но-Сеймеем. В летописях значится, что фамилию свою Сеймей-сан получил от отца, но в народе поговаривают, что жители дальней украинской земли при упоминании имени лисьего колдуна, осеняли себя крестом и приговаривали «Аби-Не-Сеймей». Но это всего лишь слухи, коими земля полнится.
Как бы то ни было, рос маленький онмедзи не по дням, а по часам, и хитрость его, и любовь к саке увеличивались в геометрической прогрессии. Что не укрылось от глаз заботливой матери. Настала пора подумать о будущем сына, заодно и о своем собственном. Пошла Кудзуноха-сан на соседний огород плакать на могилы предков, и попросить у них совета. И великие предки наказали ей выдать непутевого сына замуж за достойного самурая. Вернулась кицуне, обремененная советами предков, а также мешком картошки, бутылочкой саке, блюдом с суши и пучком целебных трав. На пороге их дома Сеймей сан наблюдал за слиянием звезд. Встретив маму, лис посмотрел на нее с укоризной.
- Мама, опять вы за старое.
Кудзуноха кинула быстрый взгляд на свою добычу
- Это дары предков, если ты о моей ноше. Вот чем осуждать, лучше бы помог матери.
Колдун неохотно забрал продукты и последовал за мамой в дом.
После ужина лисы расположились на веранде, попивая саке.
- Сын мой, ты уже большой. Настала пора…
- Отделится от материнского лона, и вступить в самостоятельную жизнь с достойным спутником?
Кудузноха лишь покачала головой. Сеймей сан хоть и познал все тайны онмедо, но очевидные вещи от него ускользают.
- Куда это ты отделяться собрался? Хочешь бросить старенькую и немощную маму на произвол судьбы, одну одинешеньку?
Лисица отвернулась в приступе притворной грусти.
- Так чего же вы хотите, лисица-мать? - изрек Сеймей, посмеиваясь в рукав.
- Я говорю о том, чтобы привести в дом подспорье. Посмотри, как обветшало наше жилище. А сундук мой давно никто не пополнял. Еще один мужчина в доме нам просто необходим. Вот что я придумала, сын мой. Ты у меня жених видный, красивый, талантливый. Я уверена, на твою руку найдутся множество претендентов. А не устроить нам соревнования? И мальчика на побегушках, ой..то есть я хотела сказать мужа тебе самого лучшего выберем, и посмеемся всласть.
- А, была не была. Быть по вашему. Все равно с вами спорить бесполезно. А посмеяться и я не прочь.
«Хехе, как же, выйду я замуж за первого встречного поперечного. Тыкву вам на эбоси, мама, а не свадьбу. Если что, подложу новоявленному сюпругу шикигами (им не привыкать), а сам умотаю куда подальше, лет эдак на 30», - думал тем временем коварный онмедзи.
На следующий день, на всех вертикальных поверхностях Хейян-Кё красовались объявления, написанные очень красивыми изящными ударами кисти.
«Этой весной пышно цветет сакура
Дети растут так быстро
Пора замуж.
Новый цветок в Хейян-Ке распустился. Коль ты смел и умен, а руки у тебя умелые, а душа терпеливая – приди и покажи свою удаль. И может именно тебе повезет, и это чудное создание украсит твой дом. Всех доблестных самураев, желающих сразится за благосклонность великого колдуна Абе-но-Сеймея – прошу предстать пред светлые очи судьи Кудзунохи – сан после полудня.»
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Настал день соревнований. На веранде услужливые шикигами разложили циновки. Кудузноха-сан с важностью первой жены левого министра, устроилась на месте судьи. А Сеймей – сан тут же разлегся на одной из циновок, оглядывал конкурсантов и посмеивался..да что там, откровенно ржал.
И вот перед лисьим семейством предстали потенциальные мужья.
Их было всего двое, зато каких.
Первым был молодой Минамото-но-Хиромаса, прозванный Хиромаса Наэбоси, за любовь к хождению по темным лестницам. Он был норовист и горяч, как молодой бык. И постоянно всему удивлялся. Он делал это так часто, что вид его отпавшей челюсти уже ни у кого не вызывал недоумения.
- Мама, мне нравится этот Наэбоси. Даже самые элементарные чудеса производят на него таааакое впечатление. Это так будоражит, мечтательно промолвил Сеймей
- Угу, пробормотала кицуне в ответ, только надеюсь, что оно не заразно.
Второй был мрачен, брутален и дьявольски красив. За спиною меч блестит, а во лбу звезда горит. Еще бы, ведь это сам верховный предсказатель при дворе императора – Досон - сама.
Поговаривают, что он давно пылает страстью к лисьему колдуну, к тому же метит на место императора, вернее посылает свое ручное баке-неко это делать.
- Вот мужчина так мужчина, в самом расцвете сил, восхищенно воскликнула Лиса, сын - мотай на ус.
- Угу, мама…но я бы отказался. У господина верховного онмедзи фетиш на подбородки, так и порывается проверить, гладко ли я побрился с утра.
- Сеймей-сан, вот учу тебя, учу – толку ни грамма. Какое главное правило лисиц? – Обращать людские слабости в выгоду для себя. Если Досон-сама будет тебе сильно докучать, откроем парикмахерскую, а я его назначим главным брадобреем. И ему хорошо, и нам денежка в сундук.
А тем временем обстановка между соперниками накалялась, рискуя стать основной причиной летних пожаров. И неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не Мицумоши. Она поднималась на веранду, водрузив себе на голову ворох одеял, но запутавшись в них потеряла траекторию движения и врезалась в гонг. Что и послужило сигналом для начала состязаний.
- Итак, торжественно изрекла Кудзуноха, достойный муж должен обеспечить мне и моему мальчику безбедное существование. Видите мой сундук, к вечеру он должен быть наполнен до краев. Кто больше денег принесет, тот получит больше шансов обладать таким сокровищем как мой Сеймей.
Вышел Досон-сан. Призвал тучи екаев с адскими свирелями вувузела. Напал на императорский дворец и унес все золото из казны императора. Высыпал добычу Кудзунохе в сундук и сел с видом победителя.
Наступила очередь Хиромасы. Он увидел свирель, оброненную одним из екаев, и пришла ему в голову мысль, вежливо постучавшись в эбоси.
«Раз Досон так быстро заработал кучу денег при помощи этой дудки, то у меня получится,» - решил юный Минамото.
Взял он свирель и пошел на главную улицу Хейян-Ке испытать, насколько прибыльна профессия уличного музыканта. И как только он заиграл первую мелодию, как на него в буквальном смысле посыпались монеты. Еще бы, ведь каждый житель славной столицы, готов был заплатить какую угодно сумму, только бы не слышать этих душераздирающих звуков. Правда, иногда в Хиромасу попадал тухлый помидор или яйцо, но это не очень расстраивало молодого придворного. Ведь у нее уже накопилась приличная сумма, которую не стыдно преподнести Кудзунохе-сан.
Вечером участники предстали пред ликом Кудзунохи-сан.
- Ну что ж настала пора посмотреть, какие из вас добытчики, сказала Кицуне, открывая сундук. Но к всеобщему удивлению, сундук оказался пуст.
- Ай да женишки, ай да пройдохи. Это ж как это называется?! Люди добрые , грабют! Все пытаются обмануть мать-одиночку. Вам должно быть стыдно!
Придется еще одно испытание проходить!
Минамото и Досон уже было хотели возмутиться, но тут в игру вступил Сеймей. Подбадривающе посмотрел на одного, сверкнул хитрой улыбкой другому, и оба доблестных самурая осели на пол в приступе глубокого перекавая.
- Итак, невозмутимо продолжила мать великого онмедзи, второе задание!
Как известно, муж должен быть с руками, и желательно, чтобы обе они не были левыми, и росли откуда положено, а не из пятой точки.
Вот наш с Сеймеем дом. Как видите, он нуждается в ремонте. Одну половину дома ремонтирует Хиромаса, вторую –Досон-сама. Кто из вас лучше ремонт сделает – тому и быть верной игрушкой…то есть, верным спутником моего сынули. Срок –неделя!
Неделя пролетела как один день, пришла пора смотреть на троды плудов онмедзи и придворного.
Первым лисье семейство встретил Хиромаса, и продемонстрировал кицуне свою работу. Вроде бы все было сделано на совесть, полы сверкают новым лаком, стены в новой штукатурке и выкрашены лучшей краской…но, по непонятной прихоти молодого Минамото, повсюду были развешены красные фундоси. На вопрос Кудзунохи, о таком странном нововведении в интерьере, Хиромаса ответил, что лучше средства для отпугивания демонов, чем красные фундоси, во всей Японии не сыщешь.
- Это уж точно, о таааком средстве даже я не слышал, пробормотал Сеймей
Тут подошла очередь Досона показывать, чего он наваял в доверенной ему половине. Что сказать, верховный прорицатель и тут не подкачал. Он не только сделал ремонт, но и завез новую мебель. Лисы-люди пребывали в восхищении, пока дело не дошло до домика для медитаций. Над «золотым троном» красовалась надпись «Примите мои козни как великое поношение». Досон – сан, сказал, что это лучшее средство от запоров.
- Мама, тебе не кажется, что эти двое слишком заботятся о нашем благополучии, задумчиво изрек Сеймей.
- Да, сынок, что-то это подозрительно.
И вновь все собрались во дворе дома кицуне, дабы услышать ее решение.
- Что вам сказать, оба вы молодцы. Мне так сложно выбрать из вас более достойного, по сему очередное испытание. Настоящий муж должен быть усладой для сердца моей кровинушки, он должен уметь развеять грусть и поддержать в трудную минуту. Вот вам мое задание, кто из вас лучше станцует для Сеймея, тот и победил.
На следующий день в доме Кудзунохи сан было не протолкнуться, так все хотели посмотреть на фееричное действо. Мицумоши стояла у ворот и брала деньги за вход, а будущее танцоры готовились к выходу. Как это обычно бывает, перед представлением было подано угощение. Хиромаса заметил, как Досон складывает объедки в один рукав косоде, а остатки саке в другой. И, как истинный Наэбоси – собезъянничал.
Когда гости насытились, пришло время для танцевального конкурса. Первым вышел Досон и закружился в танце. Взмахнет правым рукавом – и тут же посреди зала появился чудесный фонтан с саке, взмахнет левым – в фонтане плещется пьяное умизато. Гости в восторге, а Досон похотливо улыбается, в душе празднуя свою победу.
Настал черед Хиромасы. Ну что сказать, Наэбоси в этот день как никогда оправдал свою фамилию. Взмахнет правым руковом – и саке выплеснулось прямо на кимоно придворной фрейлине. Взмахнет левым рукавом – как кость от молодого барашка прилетела прямо в лоб левому министру, с тех пор он совсем левый. Стены дома, казалось, вот-вот рухнут от хохота, но громче всех смеялись Лисы.
Наконец, утерев слезы смеха со щек, Сеймей-сан объявил.
- Все вы очень милые, так сразу и выбрать то тяжело. Дайте мне ночь на раздумье, а завтра приходите.
Наутро, приблизившись к дому Кудзунохи-сан, горе - женихи почуяли неладное. На пороге их встретил Сеймей, грустный грустный.
- Мама при смерти, прошептал колдун умирающим голосом. Вы понимаете, что пока моя дрожайшая мать в таком состоянии, о свадьбе не может быть и речи.
- Чем мы можем помочь, хором сказали соперники
- Ну…есть одно средство, только это очень сложно, пробормотал Лис, спрятав улыбку за веером.
- Ради вас, мы на все готовы, ответствовали самураи в унисон.
- Мне право неудобно, но видимо другого выхода нет. Бедная мама, она так хотела увидеть меня счастливым, всхлипнул Сеймей.
Слушайте же, вы должны найти Кусуриури, выяснить его Катачи, макото и котовари. Тогда он даст вам лекарство для моей мамы. Кто первый принесет лекарство, тому я отдамся прямо на веранде.
Окрыленные эротическими фантазиями, Досон и Хиромаса умчались на поиски аптекаря, сверкая пятками.
Сеймей –сан только криво усмехнулся им в след и зашел в дом. В гостиной было тихо. На футоне лежала Кудзуноха – сан. Лицо ее было бледным, она еле дышала, казалось, что кицуне вот-вот испустит дух.
- Мама, вы так правдоподобно притворяетесь, что я сейчас прослезюсь.
- А что, из меня вышла неплохая актриса, сказала Кудзуноха –сан, поднимаясь с футона, от мнимой болезни не осталось и следа, эти простофили поверили?
- Ты еще сомневаешься! После того, ЧТО я им посулил, он ускакали на поиски лекарства как на праздник. Так что, не скоро мы их тут увидим.
- Ах ты мой лисеныш, Кудзунохза сан обняла колдуна, нежно обвив его хвостом.
- Мама, что мы будем делать, если они вернуться?, спросил Сеймей
- Ну, я вот тут дом задумала построить, и вообще у меня множество планов, мой дорогой!, ответила Кицуне, нежно почесывая сына за ушком.
@темы: лисы, дубы-колдуны, натворилось, Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, Kusuriuri, Onmyoji