Затяжной сезон дождей обычно превращал Эдо в грязную лужу. Однако небо стало серым и плаксивым всего пять дней тому назад, и хотя большинство улиц города уже походили на земляную кашу, все же жизнь в столице сёгунов бурлила вовсю. Была середина недели, и рыбный рынок у городских ворот с утра завалили свежим товаром - ловля была удачной, груды свежего тунца тускло сверкали чешуей, извивались в сетках жирные морские угри, вяло шевелились тяжелые розовые кальмары. Торговцы, повара из богатых домов и хозяева харчевен и гостиниц бродили по рядам, подозрительно принюхивались к рыбе, разглядывали ее на свет, придирались к каждой ободранной чешуйке и каждому пятнышку на жабрах. Однако в этот день покупки совершались быстрее, чем обычно, и о цене договаривались тоже споро, без долгих рассуждений о качестве товара и дороговизне жизни.
То же оживление, в чем-то даже нервозное, наблюдалось и на главной улице. Как обычно, по ней двигались пышные процессии, провожаемые хмурыми или восхищенными взглядами простых горожан; небольшими отрядами проходили стражники в кожаных латах; брезгливо поднимая полы одежд, спешили нарядные даже в будничном платье майко; торговцы галантереей заунывно расхваливали свой товар; на обочине демонстрировал свое искусство бродячий кукольник, и вокруг него собралась группка хохочущих зевак. Однако в воздухе витало странное напряжение - казалось, что все горожане ждут какого-то стихийного бедствия и стремятся поскорее закончить свои дела и укрыться в домах, какими бы ненадежными ни были их стены.

То же оживление, в чем-то даже нервозное, наблюдалось и на главной улице. Как обычно, по ней двигались пышные процессии, провожаемые хмурыми или восхищенными взглядами простых горожан; небольшими отрядами проходили стражники в кожаных латах; брезгливо поднимая полы одежд, спешили нарядные даже в будничном платье майко; торговцы галантереей заунывно расхваливали свой товар; на обочине демонстрировал свое искусство бродячий кукольник, и вокруг него собралась группка хохочущих зевак. Однако в воздухе витало странное напряжение - казалось, что все горожане ждут какого-то стихийного бедствия и стремятся поскорее закончить свои дела и укрыться в домах, какими бы ненадежными ни были их стены.

читать дальше
Город показался ему красивым, несмотря на ощущение угрозы. А то, что таковая была, апрекарь уже был уверен на подходе к городским воротам. Не почувстововать это было нельзя. Даже простые люди ощущали происходящее, но списывали тревогу на плохую погоду.
Пока он раздумывал о чём-то, прислушиваясь к своим ощущениям, к нему привязалась городская стража. Этого не могло было не произойти, ибо происходило в каждом селении. Загадочные ответы на вполне конкретные вопросы не добавили страже гостеприимности, хоть и были весьма честны. Апрекарь стал казаться им ещё более подозрительным, чем вначале, и было решено его обыскать.
- Я не делаю ничего противозаконного, - с улыбкой произнёс странный продавец лекарств, и в его голосе воякам послышалась усмешка и издевательство, отчего они совсем уж бесцеремонно отпихнули его от вещей и принялись копаться в ящиках сундука.
- Видно, стража хорошо несет службу и усердно исполняет долг, - заметил незванный наблюдатель, и только тогда один из стражников изволил обернуться и скрасить приветственную речь словами не слишком приятными для ушей людей образованных людей.
Но гневный окрик застрял у стражника в горле.
- Должно быть, это преступник или контрабандист? - Все так же благожелательно интересовался незнакомец в одежде чиновника.
"До чего же глупы" - размышлял Накано - "не имея сил унять тревогу, лишь разжигают ее у других".
Отпрянув от сундука, стражники сложились в поклоне, трепеща перед чиновничьей властью.
- Должно быть, вы очень уважаемый человек в этом городе, - обратился он к чиновнику, когда стражники, наконец, отстали от его вещей. Аккуратно собрав раскиданные у ног свитки, порошки и баночки с мазями, Аптекарь принялся раскладывать их по ящикам.
Этого человека, казалось Наконо, стражники оставили в покое - даже не оборачивались в их сторону. Чиновнику хотелось верить, что больше не найдут никого, на ком им пришло бы в голову сорвать злобу за собственную неуверенность и бессилие.
- Это несомненно так. Знаете ли, я продаю лекарства, и у меня есть некоторые, особо редкие составы...
Аптекарь говорил неспешно, словно подбирая слова и взгляд его, проницательный и цепкий, скользил по Наконо, как будто бы что-то крайне интересное было в его одежде и в нём самом. - Что-то подсказывает мне, что я мог бы быть вам полезен, уважаемый господин.
Ощущать мононоке для апекаря было так же естесственно, словно дышать. Он даже не чувствовал - чуял. Нет, не чиновник, но где-то рядом с ним. Возможно, он даже не знает, зато Аптекарь теперь проникнет в его дом под любым предлогом, и выгнать его не посмеют. А когда "лекарство" будет найдено, он и сам уйдёт, никем не замеченный.
"След" мононоке ощущался так чётко, что развернуться и оставить всё как есть, охотник уже не мог, даже если демон был действительно силён. Особенно, если он был силён.
Демон не мог осознавать окружающую реальность так же, как люди. И окружающий мир он видел по-своему - художник сказал бы, словно акварельный рисунок по мокрой бумаге - предметы и явления ощущались им как достаточно сложная взаимосвязь цвета и аромата.
Здешняя опасность мало что была мутно-желтая - испачканный оттенок золота воплощение Меча не любил больше всего - но еще и дурно пахла. Очень дурно.
"Он приведет нас к мононоке", - то, что называют внутренним голосом, люди обычно не связывают с отдельной сущностью. И бывают правы. В лицо своей души посмотреть удалось лишь немногим смертным. Аптекарь был среди них.
"Или, возможно, всеобщий страх так воздействует и на меня. Что же, тогда мы встретились в очень правильное время".
- Буду признателен, - с легким поклоном ответил Накано, приглашая аптекаря следовать за собой.
"Что ты видишь?"
Его ещё не приглашали в дом, однако, он оказался на пороге уже как-то сам собой.
"Дыра на уровне сердечной чакры. Что-то пьет из него. Или ведет, как за нитку. К вечеру все станет ясно, - демон на мгновение коснулся теплом левого предсердия своего носителя, указывая на место поражения, - тут. Держись слева. Его "поведут" к вечеру, следуй за ним. Это очень важно...и для нас".
Альтер Эго не сообщил аптекарю самого главного - он уже "видел" суть существа, которое пыталось завладеть чиновником. И опасался, что оно сможет разрушить хрупкий "футляр", в котором хранился меч-убийца мононоке.
Но уговор есть уговор - Форму, Сущность и Желание аптекарь должен был угадать сам. Все, что мог сделать демон, - это бережно, волна за волной, посылать потоки силы, словно баюкая в ладонях такое ненадежное и такое слабое средоточие жизни своего Хранителя.
Демон всегда успевал сказать чуть больше, хотя явно недоговаривал. Что ж, знать больше, чем носитель - это его сущность.
Аптекарь никогда не ждал, что Меч пойдёт против своей природы.
Пьёт или ведёт...
Несомненно, он уже встречался с подобным, но никогда раньше не было такого давящего чувства нарастающей опасности, причём не только для человека, которого он спасал, но и для него самого. Для них. Кусуриури осмотрелся. Надо сказать, что для человека такого ранга, Накано жил довольно скромно. Его дом не был очень большим, обстановка не блистала роскошью. Но было ясно, что здесь живёт человек исключительно собранный и исполнительный.
Ничего не говоря, кусуриури поставил свой сундук на пол и принялся копаться среди вещей, видимо, выбирая подходящий товар.
Но мысли его были заняты совсем другим. Теперь даже он видел эту дыру, вытягивающую силы у своего носителя. В тот же миг он почувствовал тепло на своём сердце, словно кто-то прикрыл его рукой.
- Позволит ли господин узнать, не беспокоит ли что-нибудь его в последнее время? Я мог бы подобрать подходящее лекарство, если бы знал чуть больше.
Чиновник уже несколько дней пытался выяснить, что же так тревожит жителей города. Исследуя архивы, он нашел лишь несколько обрывочных записей, которые могли бы пролить свет на происходящее. Но, по мере изучения свитков, Накано все больше убеждался, что или тексты составлены безумцами, или на столицу обрушится нечто, преосходящее его понимание. Конечно, никому сообщать о своих подозрениях Сабуро не стал, ведь в столь неспокойное время легко прослыть безумцем и потерять возможность избавить город от опасности.
Впрочем, пока Накано лишь продолжал изучать архивы. Отдавая этому занятию практически все свободное время, чиновник все чаще чувствовал усталость и непонятную тянущую боль на сердце. Сабуро опасался, что боль и усталость могут в скором времени помешать ему.
- Подобные настроения не лучшим образом влияют на душу и тело. Беспокойство и порождаемая им усталость мешают несению службы.
- Средство довольно сильное, так что двух капель в день будет достаточно.
Это не поможет, но задержит мононоке на некоторое время. Ты говоришь ждать? Но время не в нашу пользу.
- Скажите, Накано-сан, вы живёте один? Есть ли в доме прислуга?
Аптекарь поднялся и теперь с интересом разглядывал изящные, но выцветшие панно на стенах.
Если бы был смысл улыбаться, Альтер Эго улыбался бы - тонко, почти незаметно. Он знал, что стоит ему коснуться сердца своего хранителя, как тот закроет глаза и уснет. И ему будут сниться приятные сны. Очень приятные... А ему можно будет наблюдать, каждый раз дивясь постоянству тайных помыслов существа, столь отличающегося от прочих людей.
"Город тонет в страхе, а этот человек - наш светильник на темной тропе".
Оказалось, и живет он в одиночестве - ни жены, ни иных родственников. Даже за порядком в доме он, в основном, следил сам. Исключая, конечно же, самую грязную работу, но ее исполняли приходящие работники.
Аптекарю был предложен чай.
Накано был большой охотник до по-настоящему вкусного чая. Возможно, кто-то ограничился бы тем, что плеснул гостю чашку Урона, совершенно бесплатно подаваемого во всех питейных заведениях Эдо, но чиновник поклялся себе, что никогда не падет так низко.
Поэтому скоро он сам поднес гостю гекуро.
Заваренный теплой водой, чай, не так давно доставленный из Удзи, оказался настоящим, о чем свидетельствовали на только не поломаные листья и бледный цвет, но и прекрасный запах.
Тонкая женская фигурка, замотанная в легчайший шёлк, словно бы в нерешительности замерла во дворе.
"У него гости"
"Он не один" - вторила ей такая же точно фигурка, склонившаяся с чердака.
Длинные чёрные волосы.
"Нам нужно его видеть" - Снова скрипнула половица.
"Но нам нельзя показываться" - возражала листва дерева.
Скрежет ногтей по дереву. Тихое царапание. Мыши.
"Подождём ещё немного"
"А потом войдём"
"Второй не опасен?.."
"Не понять."
Всё было тихо, только неясный ветерок бродил по дому отвратительно-холодным подвальным сквозняком.
Демон ощущал, как его словно бы ощупывают сотни невидимых нитей. Проверяют. Потому - сообщив коротко Хранителю об опасности, замолчал, истаял, ушел. Скрылся. Пусть они видят только оболочку, торговца лекарствами с тонкой шеей и пальцами, в которые въелся разноцветный порошок.
Его время еще придет.
Этот человек действительно благороден, хотя и живёт скромно...
Он не успел додумать свою мысль. Сначала почувствовал, а потом и услышал, тихий, словно шёпот ветра, звук, а затем скрип на чердаке. Задрал голову, вглядываясь, хотя и не расчитывал что-либо увидеть. Улыбнулся, ощущая как притих дух Меча Тиама (Аптекарь подозревал, что сам великий мечник переродился в своё творение, но доказательств тому не было). В пугающей тишине коротко звякнул маленький колокольчик.
И в тот же миг, словно издалека, зародился неясный гул, словно хлопанье тысячи крыльев... и сундук Кусуриури заходил ходуном.
Однако странник выглядел спокойным, он попробовал великолепный гёкуро, и поклонился хозяину, благодаря.
- Так вы говорите, что никого, кроме вас, в доме больше нет? - он по-прежнему не обращал никакого внимания на пляшущий рядом с ним сундук.
Нет, аптекарь не сомневался в честности этого человека, но хотел подтолкнуть его высказать свои опасения, и быть может, тайны.
- Никого не должно быть, - после небольшой паузы ответил Сабуро.
Пляски сундука, конечно, вовсе не добавили Накано уверенности, но, собравшись с духом, он продолжал внешне спокойно наслаждаться редким напитком. Слишком много странного происходит чтобы позволять себе терять голову.
И вдруг чиновник забыл обо всем. О том, что в его доме гость, о плясках странного сундука, о неизвестных опасностях и волнении.
Через раздвинувшиеся сами собою седзи, всего в нескольких шагах перед собой, Накано видел изящную призрачную фигуру...
Медленно поднявшись, он сделал несколько шагов, протянул руку, стараясь коснуться.
"Опусти взгляд, бессовестная."
Длинные чёрные волосы.
Никого.
Из чердачного окна, свесившись вниз, выглядывала девушка. Волосы, словно живые, струились по плечам, вниз по покатой крыше над лёгкой верандой, к свету, льющемуся из-за полуоткрытых сёдзи. Впрочем, это могла быть всего лишь игра света и тени.
И не было никакой нити, связывающей тонкие полупрозрачные пальцы и того человека, что сейчас привстал, всматриваясь в сумрак двора.
"Он к нам выйдет?"
"Кто его гость?"
"Что ему нужно?"
"Я так волнуюсь..."
"Накано-сан.. Он..."
"Опусти взгляд."
Снова звякнул колокольчик. Холодно, коротко.
Зло.
Тихий смех - так мог бы смеяться ребёнок, издевающийся над животным, и знающий, что его никто не видит.
Наверное, послышалось с улицы.
"Я жду вас, мой господин."
"Юрэй. Как интересно. Однако, это не всё: мононокэ показал лишь часть своей истинной формы. Он осторожен."
Едва Накано поднялся, уставился куда-то невидящим взором и сделал пару шагов, фусума сами собой захлопнулись перед ним.
Мгновенным движением был установлен первый барьер - непрочный, но основной - без него не возможно ставить остальные.
Мерцая распахнутыми "глазами" печати выстроились о прямую линию, сковывая двери.
- Вам лучше не выходить сейчас наружу, Накано-сан.
Голос продавца лекарств звучал буднично и спокойно, словно он советовал оставаться дома из-за скверной погоды, и словно не он только что с лёгкостью запечатал дверь магическими свитками.
- Это существо приходит не первый раз, ведь так? Вы её знаете? Кто она?
Сундук перестал вздрагивать и угрожающе крениться на бок, только когда кусуриури достал из него несколько странных предметов, чем-то похожих на детские игрушки. Некоторые из них сами взвились под потолок и плавно опустились на пол, в одном им известном порядке. Одна из них задержалась на пальце аптекаря, на удивление не падая - её то и дело кренило в сторону фусума.
Две или три остались висеть под потолком, покачиваясь.
"Их двое?" - скорее по инерции, аптекарь потянулся мыслью к Мечу, хотя почти наверняка знал, что тот не ответит.
Тут ясность ума вернулась к нему. Он отнял руку от одной из бумажек и обернулся к аптекарю.
- Что это?
Неужели так опасна таинственная фигура? А если это и вправду Амэмико?
Накано ощущал сейчас, как сердце словно бы само рвется туда, за закрытые седзи, добежать до той девушки забыв все приличия, снять покрывало...
Но голос разума был сильнее. Разве могла вернуться его Амэ-химе? Нет, это невозможно. Наверняка все это - отголоски общего безумия, что охватывает город!
Демон почувствовал, что неотвязное внимание ослабело, поэтому смог снова подать голос.
Подсказка, всего лишь подсказка... Возможно, это против правил им же самим установленной игры. Но любое творение рано или поздно порабощает своего творца. И сейчас он был заперт в своем вымысле, как в клетке.
"Иди за ним... Всё время иди за ним..."
"Он на даёт нам войти!"
"Накано-сан?"
"Его гость.. он опасен."
"Он хочет причинить вред Накано-сан?!"
"Мы не можем этого позволить!"
"Не спеши"
Печати на двери яростно покраснели, но не все, местами, так, что краснота издалека складывалась в очертания фигуры, касающейся закрытых фусума.
"Он нас не пускает!"
- Сабуро-сан... - тихо, едва слышно послышалось из-за фусума.А потом, словно кто-то, кто звал чиновника, неожиданно смутился, шагнув назад, и, развернувшись, убежал прочь. Печати снова стали чёрными, и едва слышный шорох послышался на чердаке. Так, словно кто-то полз, цепляясь мокрыми одеждами за шершавые половицы.
- Накано-сан, я прошу вас рассказать всё, что вы знаете об этой девушке.
"Что ты задумал? Ты говоришь мне следовать за ним, но выйдя отсюда, я не смогу обеспечить защиту этого человека - мне придётся драться с мононоке. И я не успею узнать о нём ничего больше. Мне нужно время, ты знаешь это. Так зачем мне идти за ним?"
Сжав кулаки, он отошел от двери.
- Умерла, - повторил он, то и дело бросая взгляд на образующие барьер бумажки. Сабуро знал откуда-то, что ему эти бумажки - не помеха. И вместе с тем что-то внутри него словно выло от досады, повстречавшись с барьером.
- Я не знаю, кто эта девушка. Она-то жива.
Зло текло по улицам, ручейки мутно-желтого в неверном свете фонарей цвета, отделяясь от общей массы, затекали в дома, крики обрывались протяжным стоном и хрипом, мокрые мостовые казались чернолаковыми от крови, удушающая тошнотворная вонь - кровь, страх, звериное логово...и - неожиданно - аромат фиалки, настолько неуместный среди этой какофонии запахов, что демон, будь он человеком, передернулся бы от отвращения.
"Сейчас говори с ним. Пусть он скажет все. Но потом ты должен будешь пойти за ним".
И это нужно делать сейчас, пока демон не слишком силён. На самом деле, это не соответствовало его обычной тактике, более того, это было против всякой логики. Сущность и Желания по-прежнему оставались загадкой, да и Форма мононоке не была принята Мечом за истинную, ибо он смолчал, когда появилось это создание. Аптекарь прекрасно понял, что сказал ему Меч, но вместе с осознанием пришло и своё собственное решение.
Одним движением он отозвал все печати обратно и замер, прислушиваясь.
Над домом внезапно повисла непроницаемая до звона тишина.
Аптекарь покачал головой:
- Я бы не сказал так, - это был ответ на утверждение хозяина дома, - Она не жива. Это... - Аптекарь невольно сделал паузу, напрягая весь свой нечеловеческий слух, чтобы расслышать малейшее движение, - Мононоке.
Ми затаилась на чердаке.
Ко строго замерла у ворот, где стоял лиловый паланкин.
Одна и та же, и в то же время десятки разных.
"Нам стоит подождать"
Она не могла войти, хотя вход был открыт - странный гость смущал ее и внушал смутные опасения.
Тогда призрачная дева решила зайти с другой стороны.
- Накано-сан.. Накано-сан! - Послышалось с улицы, так жалобно.. В голосе было столько призыва.. столько нежности.
Амэ-химе. Так он звал ее, девушку из благородной семьи, с которой были связаны самые дорогие воспоминания. Потому что больше, он думал, от нее не осталось ничего.
Конечно, только место на семейном кладбище, где он так и не побывал.
- Она любила меня... но родители продали ее замуж. Тогда у меня не было ни поста, ни денег. На милость дайме рассчитывать не приходилось, и родители, конечно, выбрали более достойного жениха.
Девушка предлагала бежать, украсть ее... но как мог он сделать ее счастливой в вечных скитаниях, в страхе быть пойманными?!
Тогда она пригрозила собственноручно убить мужа.