"Стоя каждый у своего чудища, они глядели друг на друга и улыбались".
цитата отсюда



"Я, наконец-то, до конца обдумал все детали и могу точно сказать, что Аптекарь сам является «мононокэ».

Как должно быть известно каждому, кто смотрел сериал, «мононокэ» — это такой особый тип призрака. Существует три фактора, позволяющие призраку становится демоном - Облик, Истина, Причина.

1) Среброволосая и бронзовокожая аватара Аптекаря, которую он призывает для убийства других демонов — это тот самый Человек-в-Маске, призрак из одной из предыдущих историй. Сам Аптекарь является носителем этого призрака. Таким образом Человек-в-Маске обретает демонический Облик.

2) Цель существования Аптекаря — исстребление других демонов, обретших Облик посредством страданий смертных людей. Это и есть его Причина.

3) К сожалению, единственное, чего мы не можем знать, так это Истину Аптекаря, обстоятельства, из-за которых он стал носителем демона Человек-в-Маске.

Поэтому изгнать Аптекаря из этого мира будет затруднительно. 8)" (с)

@темы: Mononoke, Аlter Ego, главный вопрос жизни, вселенной и вообще, Kusuriuri

17:55

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
11:46

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Я думаю,что ты... кицуне
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису, как атрибут бога Инари и китайских считавших лис оборотнями родом близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Сила кицуне измеряется количеством хвостов(от 1 до 9),которое зависит от возраста и силы лисы.image
Пройти тест


@темы: арт, рекомендую принимать по одной три раза, совратит и не заметит

"Стоя каждый у своего чудища, они глядели друг на друга и улыбались".
В этом посте обсуждаем ролевую игру по эпохе Хэйян, которую планируем на сентябрь 2010 г.
Это будет страшно, но симпатишно. :-D И здорово!
Итак, сюда пишите идеи и предложения. От общих до самых конкретных.

дневники для сыгровки:
www.diary.ru/~abenoseimei/
www.diary.ru/~doson/
kuzunocha.diary.ru/

:nechto:

@темы: дубы-колдуны, бред хэйянский, околомононоковское, главный вопрос жизни, вселенной и вообще

16:44

Лис - моногамное животное. Он умеет играть одну гамму. Но зато – хроматическую.
"Виды" и названия кицунэ:
Бакемоно-Кицунэ — волшебные или демонические лисы, такие, как Рейко, Кико или Корио, то есть какой-то вид нематериальной лисы.
Бьякко — "белая лиса", очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов.
Генко — "чёрная лиса". Обычно — добрый знак.
Йако или Йакан — практически любая лиса, то же самое, что и Кицунэ.
Кико — "спиритическая лиса", разновидность Рейко.
Корио — "преследующая лиса", разновидность Рейко.
Куко или Куюко (в смысле «у» с призвуком «ю») — "воздушная лиса", крайне плохая и вредная. Занимает равное с Тенгу место в пантеоне.
Ногицунэ — "дикая лиса", в то же время используется, чтобы различать "хороших" и "плохих" лис. Иногда японцы используют "Кицунэ", чтобы назвать хорошего лиса-посланника от Инари и "Ногицунэ" — лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии.
Рейко — "призрачная лиса", иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая.
Тенко — "божественная лиса". Кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них 9 хвостов (и иногда — золотая шкурка), но каждый из них или очень "плох", или благожелателен и мудр, как посланник Инари.
Шакко — "красная лиса". Может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла, то же самое, что и Кицунэ.

отсюда

***
Существует несколько версий о появлении культа бога-лисы в Японии. Лиса издавна считалась на островах воплощением «ками полей» или же его посланником (цукай). Выходящие на мышевание в поля лисы были предвестником прихода весны – «бог гор», спускаясь в долины, становился «богом полей».

Кроме того, в древних летописях «Кодзики» и «Нихон сёки» упоминается божество Ука-но Митама-но Ками или Уганомитамэ. Его другие имена Тоёкэ-химэ или Тоякэ-химэ-но Ками, Вакаука-но мэ-но Ками, Укэмоти-но Ками, Оогэцухимэ-но Ками или Микэцу Ками. Во всех этих именах корни «ука», «укэ», «кэ» или «гэ» имели значение «еда». Слово «инари» часто трактуют как сокращение от «инэ-нари» (созревание риса). И поскольку «еда» и «рис» для японцев тождественные понятия, культ бога-лисы Инари связывают с древним синтоистким божеством.

По другому предположению, изначально лиса была родовым божеством переселившегося с материка и быстро ояпонившегося китайского рода Хата. В одном из древних текстов сказано, что к главе семьи во сне явился дух-ками этой семьи, который потребовал от старейшины построить святилище. Это желание было удовлетворено в 711 году на горе Инарияма (территория совр. Киото). Ками пообещал своему роду богатый урожай и процветание. И не обманул. Скоро у этой семьи выросло столько риса, что ее члены стали использовать рисовые колобки в качестве мишеней для стрельбы из лука. Однажды глава рода выпустил стрелу, которая на лету обратилась в лебедя, и улетев в горы, превратилась там в росток риса. «Стать рисом» звучит как «ина-нари» или сокращенно «инари».

и еще



если верить подписям, на этих гравюрах изображена кицунэ Кудзуноха, мать легендарного онмёдзи Абэ-но-Сэймэя.


@темы: чтиво, лисы, арт, матчасть, Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, рекомендую принимать по одной три раза, Onmyoji

Настала очередь моя, главаря. (с)
Название: Контракт
Автор:  LazyRay
Соавтор, автор идеи, бета: егоза
Жанр: кроссовер с PetShop of Horrors
Пейринг: Хиромаса и Сэймей
Рейтинг: едва ли PG, но все же слеш
Время действия: где-то через месяц после второго фильма

читать

@темы: чтиво, лисы, дубы-колдуны, Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, рекомендую принимать по одной три раза, кругом коварные содомиты, совратит и не заметит, Onmyoji

Настала очередь моя, главаря. (с)
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
13:16

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
16:23

"Стоя каждый у своего чудища, они глядели друг на друга и улыбались".
Некоторое моменты в фильме так и остались загадкой. То есть, не то чтобы совсем не понятны, но всё-таки кажется, что там может быть заложен какой-то иной смысл, до которого я не докопалась. ))
Например, как вы понимаете фразу "Пусть Хиромаса очистится!" И не надо мне про баню. xDD

@темы: дубы-колдуны, Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, главный вопрос жизни, вселенной и вообще, Onmyoji

14:25

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
рекомендую - статья hikary о переводе "Онмёдзи" тут


@темы: чтиво, матчасть, рекомендую принимать по одной три раза, Onmyoji

14:10

могутні вовняні лаписька
Maitre Hibou. Здоровенна i жирна сова, виконує обов'язки агента генерала Власова. Ветеран астрального труда.
Японский мир сверхъестественного включает в себя множество ошеломляющих представителей, от смешных и причудливых до поистине ужасающих.
Основные Японские духи и демоны.
читать дальше

http://www.mirf.ru/Articles/art2422.htm
http://anime.dvdspecial.ru/Japan/heaven-hell.shtml
http://www.liveinternet.ru/community/sayonara_solitaire/post82559950/

@темы: дубы-колдуны, матчасть

Настала очередь моя, главаря. (с)
18:17

Сэймэю

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Будем ли мы танцевать или нет - всё равно мы выглядим как идиоты. Тогда лучше танцевать.

(японская пословица)


@темы: Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, рекомендую принимать по одной три раза

Настала очередь моя, главаря. (с)
красота большая

Ссылка на галерею: gallery.aethereality.net/download.php?id=11149

Автор Рейко Окано, мангака манги про Абэ-но Сэймэй

За ссыль спасибо  Mitsumushi

@темы: лисы, дубы-колдуны, арт, Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, рекомендую принимать по одной три раза, Onmyoji

Лис - моногамное животное. Он умеет играть одну гамму. Но зато – хроматическую.
14:48

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Пишет  Nilena:

Не осуждайте их прически
Когда бы он не прилег поспать, его бородатое альтер-эго продолжает следить.



:lol:


@темы: Mononoke, арт, околомононоковское, рекомендую принимать по одной три раза, Аlter Ego

11:47

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
"Стоя каждый у своего чудища, они глядели друг на друга и улыбались".
"Мне наконец-то стала ясна природа дружбы Абэ-но Сэймея и Минамото-но Хиромасы: им обоим цирка не хватает сильно. В итоге же этой дружбы Хиромаса получает фокусы и эквилибр (и того и другого побольше, чем в первом колдуне), Сэймей же - бесплатного клоуна. и мальчика, на котором можно отточить свое остроумие. на прочих, видимо, неспортивно." (corso)

:lol: в точку :-D:-D

@темы: дубы-колдуны, Абэ но Сэймэй, бред хэйянский, Onmyoji