пятница, 03 сентября 2010
Пишет
llavella:
Кусури Ури цьооооом
)) облизался
kagen no Tsuke | Musicians Availableпереводыwhite var(то что вытащила напрямую из клипа):
the blue moon illuminated your wфndering shadow.
I could never tell you all i wonted to say.
It was so very frustrating.
I think about your faked smile
and forget all the hot tears we shed.
what do those empty husks,
those empty eyes of yours reflected, my dear?
The transcient quarter moon,
hides in the rift up the clouds,
as darkness seeps up from the ground.
Tell me the truth please.
Are you so despondent
that you still sit alone, sighing?
Русский вариант перевода:
Синяя луна осветила твою зыбкую тень,
И не сказано все что хотелось.
Какое разочарование...
Думая о твоей неискренней улыбке
Забываю о горьких слезах, что мы пролили.
Что же отражается в пустых оболочках,
В твоих невидящих глазах, дорогуша?
Убывающая луна прячется меж облаками,
Пока мрак сочится из земли.
Скажи правду, прошу тебя.
Неужели отчаяние так бесконечно,
Что остались лишь вздохи одиночества?
(Перевод Феникс, художественная компоновка Ворон, пинала и раздавала ЦУ Llavella )
@темы:
Mononoke,
матчасть,
околомононоковское,
рекомендую принимать по одной три раза