сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
yain_kun сказал, что это песня как раз про Аптекаря и Альтер Эго.
за точность перевода не ручаюсь - потащен в сети.
Du bist mir ans Herz gewachsen / Ты вырастаешь в моем сердце
Wenn ich blute hast du Schmerzen /Меня ранят - тебе больно
Wir müssen uns kennen /Должно быть, мы с тобой знакомы:
Ein Körper zwei Namen / Едина плоть, двойное имя...
Nichts kann uns trennen / Ничто нас разделить не может,
Ein Zweileib im Samen / Одно нас порождает семя
Wenn du weinst geht es mir gut /Мне хорошо, когда плачешь ты
Die Hand deiner Angst füttert mein Blut / Твой страх мою кровь кормит с руки.
Führe mich / Веди меня!
Halte mich / Держи меня!
Ich fühle dich / Я чувствую тебя,
Ich verlass dich nicht / Я не оставлю тебя!
Du bist mir ans Herz gebaut / Ты вырастаешь в моем сердце,
Zwei Seelen spannen eine Haut / Два духа под одною кожей.
Und wenn ich rede bist du still / Ты молвишь слово - я молчу,
Du stirbst wenn ich es will / Ты умираешь, когда я хочу.
Wenn du weinst schenke ich dir / Когда ты плачешь, я отпускаю тебя,
Kinder der Angst tränen von mir / Дети, страх выплакивается из меня
Wenn du weinst schenke ich dir / Когда ты плачешь, я отпускаю тебя,
Kinder der Angst tränen von mir / Дети, страх выплакивается из меня
Führe mich / Веди меня!
Halte mich / Держи меня!
Ich fühle dich / Я чувствую тебя!
Verlass mich nicht / Не покидай меня,
Ich verlass dich nicht / Я не оставлю тебя!
Zwei Bilder nur ein Rahmen / Два лика на одной картине,
Ein Körper doch zwei Namen / Едина плоть - двойное имя.
Zwei Dochte eine Kerze / Два фитиля - одна свеча.
Zwei Seelen in einem Herzen / Два сердца, но одна душа.
Führe mich / Веди меня!
Halte mich / Держи меня!
Ich fühle dich / Я чувствую тебя!
Verlass mich nicht / Не покидай меня,
Ich verlass dich nicht / Я не оставлю тебя!
(ц)
за точность перевода не ручаюсь - потащен в сети.
Du bist mir ans Herz gewachsen / Ты вырастаешь в моем сердце
Wenn ich blute hast du Schmerzen /Меня ранят - тебе больно
Wir müssen uns kennen /Должно быть, мы с тобой знакомы:
Ein Körper zwei Namen / Едина плоть, двойное имя...
Nichts kann uns trennen / Ничто нас разделить не может,
Ein Zweileib im Samen / Одно нас порождает семя
Wenn du weinst geht es mir gut /Мне хорошо, когда плачешь ты
Die Hand deiner Angst füttert mein Blut / Твой страх мою кровь кормит с руки.
Führe mich / Веди меня!
Halte mich / Держи меня!
Ich fühle dich / Я чувствую тебя,
Ich verlass dich nicht / Я не оставлю тебя!
Du bist mir ans Herz gebaut / Ты вырастаешь в моем сердце,
Zwei Seelen spannen eine Haut / Два духа под одною кожей.
Und wenn ich rede bist du still / Ты молвишь слово - я молчу,
Du stirbst wenn ich es will / Ты умираешь, когда я хочу.
Wenn du weinst schenke ich dir / Когда ты плачешь, я отпускаю тебя,
Kinder der Angst tränen von mir / Дети, страх выплакивается из меня
Wenn du weinst schenke ich dir / Когда ты плачешь, я отпускаю тебя,
Kinder der Angst tränen von mir / Дети, страх выплакивается из меня
Führe mich / Веди меня!
Halte mich / Держи меня!
Ich fühle dich / Я чувствую тебя!
Verlass mich nicht / Не покидай меня,
Ich verlass dich nicht / Я не оставлю тебя!
Zwei Bilder nur ein Rahmen / Два лика на одной картине,
Ein Körper doch zwei Namen / Едина плоть - двойное имя.
Zwei Dochte eine Kerze / Два фитиля - одна свеча.
Zwei Seelen in einem Herzen / Два сердца, но одна душа.
Führe mich / Веди меня!
Halte mich / Держи меня!
Ich fühle dich / Я чувствую тебя!
Verlass mich nicht / Не покидай меня,
Ich verlass dich nicht / Я не оставлю тебя!
(ц)
Раммштайны)